Again, sorry for the absence. I've been swamped with work for two months and haven't really had the time to do any side stuff.

I'm editing the Finnish translation (my own) of Duane Swierczynski's The Wheelman. The translation will be out in October and will start a new paperback line I'll be editing - handpicking the best of the new hardboiled and noir. Al Guthrie's Kiss Her Goodbye will be the next novel in the series. Arrangements have been made for another three novels.

The books will have illustrated covers, like Hard Case Crime. I'll be posting the illos in the photos section. The art is done by a young Finnish guy called Ossi Hiekkala, who really knows what he's doing.

Views: 37

Comment

You need to be a member of CrimeSpace to add comments!

Comment by John Weagly on June 27, 2008 at 5:07am
I hope this is a HUGE success!
Comment by JackBludis on June 24, 2008 at 4:31am
Juri--
Congrats on the new venture. I'm sure you'll make it a success.
Jack
Comment by Juri Nummelin on June 24, 2008 at 3:25am
Thanks, Bernd, I'd read about those. Allan said to me that German is also a tough market for the hardboiled stuff, but apparently it's begun to interest more. (The same thing could be said happening here in Finland as well - some of our more traditional crime writers have been getting tougher.)
Comment by Bernd Kochanowski on June 24, 2008 at 2:42am
Juri,

a German publisher started with translations of three Hard Case Crime books (Flop by Bruen/Starr, Grifter's Game by Lawrence Block, and Kiss Her Goodbye). I don't know how many books they sell (I hope enough) but especially Guthrie's book get a lot of positive reviews and is on the monthly "Bestenliste", so I think your selection is a good one ... and the cover-picture is brilliant.
Comment by Juri Nummelin on June 24, 2008 at 2:02am
He must've learned it living out of the country. ;)
Comment by John McFetridge on June 24, 2008 at 1:58am
Juri, I've seen Saku Koivu in front of the net trying to score - you Fins say all kinds of rude things ;)
Comment by Juri Nummelin on June 24, 2008 at 1:55am
Kevin, we Finns don't speak that kind of rude language. If we did, it would be something like "Jumalauta, antakaa palaa, loppuun saakka!"
Comment by Kevin Burton Smith on June 24, 2008 at 1:20am
What's Finnish for "Get out there and kick ass!"?
Comment by John McFetridge on June 23, 2008 at 11:32pm
The Wheelman is a great one to start with and Kiss her Goodbye also terrific.

Good luck with the line, you're off to a great start.
Comment by Juri Nummelin on June 23, 2008 at 11:22pm
Thanks, everyone! It is my brainchild, all right, so I deserve every pat on my back for this! ;) It's just that at the moment I can't fathom what "In for over six hundred thousand, out for a pennypack" should be in Finnish. Is it a rhyme or something?

CrimeSpace Google Search

© 2024   Created by Daniel Hatadi.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service