I'm especially stumped by all those foreign editions.  I can see keeping one copy of each title, but I frequently get 4 or 5.  The English language ones generally go to family, people mentioned in the acknowledgments, a few reviewers, and the local library, but what am I to do with the foreign ones?  Any suggestion welcome.

Views: 25

Reply to This

Replies to This Discussion

Hi I.J,

I don't know if this would work for you but I got an entire box of author's copies from my last book and I decided I might try to send them to the soldiers as donations. I have to feel out a form and get it notarized, I read before, then I could start sending some books. I have to remember what site I found the information from though, LOL!

I was even thinking of maybe donating to the prisons or some other place.

So maybe there's some place you could donate the books to.


I am sure there are many opportunities for all books, foreign or otherwise.
Best Wishes!
Ooh good heavens I just thought about what the postage would be like to send books a lot of different places. LOL!
Well, the postage is a problem. But the bigger problem is that few people read German, French, Polish, Czech, Indonesian (the name of the language escapes me), Russian, Hungarian, Hebrew, etc.
Ah, thanks. That might work, though language studies aren't well represented. The French copies might go, and maybe Russian and German.
Libraries? Even if they don't accept donations, some, like the Durham libraries, will take donated books for their "Friends of the Library" sales. If you have an ethnically diverse community, maybe someone will find those. You never know....Also thrift shops. Books in Czech could be difficult to unload....need any doorstops? :)
:) I'll try our library. They keep some books in Foreign languages on hand. This is a NATO town.

Otherwise, we'll recycle them.
:) I shouldn't complain. I'm very grateful to my foreign publishers and readers.
Ingrid,

I don't know if it still exists, but those books might be useful to the Foreign Language Institute at Harvard University. I simply remember it as I learned Haitian Creole (I was a French translator) while in the Coast Guard in a crash course before the USCG sent me to Haiti.
Ah, yes, but I cannot afford all that postage. Thanks anyway.
Libraries are a good idea. You might try local or area colleges and/or universities.
What about sending them to a large metro library like New York, Chicago or LA? I bet there are immigrants who would love to read them in their own language.
Thanks. That may work.

RSS

CrimeSpace Google Search

© 2024   Created by Daniel Hatadi.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service